ترجمة ملخصات مواد المجلة إلى اللغة الصينية
العدد 7 - أصداء
بدعوة من مجلة (الثقافة الشعبية) زار مملكة البحرين خلال الفترة من 29 أغسطس إلى 2 سبتمبر 2009 م وفد من جمهورية الصين الشعبية برئاسة السيدة فريدة وانج فـو رئيسة تحرير الطبعة العربية من مجلة (الصين اليوم) وعضوية السيد لوه يوان جيون مدير مكتب المجلة الإقليمي للشرق الأوسط وذلك للتباحث حول سبل التعاون المشترك وتسهيل أعمال الترجمة بين اللغتين العربية والصينية لتعزيز نشر ملخصات مواضيع مجلة (الثقافة الشعبية) على موقع المجلة بشبكة الإنترنت www. folkculturebh.org . وبحضور كل من الاستاذ الدكتور محمد عبدالله النويرى منسق الهيئة العلمية مدير التحرير والاستاذة الدكتورة نور الهدى باديس مديرة إدارة البحوث الميدانية بالمجلة، تم التوقيع على مذكرة تفاهم بين الطرفين وقعها عن (الثقافة الشعبية) السيد علي عبدالله خليفة رئيس التحرير، ووقعتها عن الجانب الصيني السيدة فريدة وانغ فـو. وقد تضمنت المذكرة عدة بنود تناولت سبل وآليات التعاون لترجمة ملخصات المواد العربية إلى الصينية وتبادل نشر مقالات تراثية مشتركة باللغتين العربية والصينية وتوسيع مجالات التوزيع والترويج وتبادل الخبرات.
وخلال الزيارة اطلع الوفد على أهم معالم البحرين التاريخية والحضارية والمنشآت الجديدة، كما قدمت السيدة فريدة مساء الثلاثاء الأول من سبتمبر محاضرة حول تاريخ العلاقات العربية الصينية وآفاق تطورها بمركز عبد الرحمن كانو الثقافي، ويشار إلى أن الوفد الصيني الضيف قوبل بحفاوة من قبل أصحاب السعادة حسين الصباغ ومحمد المحميد وكريم الشكر سفراء مملكة البحرين السابقين لدى الصين وكذلك من قبل السيد تي تشقوه سفير جمهورية الصين الشعبية لدى مملكة البحرين.
وتعمل (الثقافة الشعبية) على استكمال ترجمة ملخصات المواد العربية التي تنشر بكل عدد إلى اللغات الست المعتمدة لدى اليونسكو استجابة لطلبات 184 فرع من فروع المنظمة الدولية للفن الشعبي (IOV) حول العالم والتي تصل إليها أعداد المجلة بانتظام منذ صدور عددها الأول.