Idioma Número

Lea en esta edición

El arte marroquí de bordar: espejo de la civilización
La arquitectura se compone de dos componentes que son el estilo de construcción, que se defin...

Proyecto de documentación del patrimonio popular en las fuentes árabes
La problemática de documentar los elementos del patrimonio popular árabe que existen e...

Estudio de proverbios y dichos transmitidos por tradición A. J. Grimas
La formulación heredada de los proverbios y de los dichos transmitidos por tradición i...
39
Issue 39
Puede descargar el (PDF) desde este enlace
Intervención del presidente de la organización internacional del arte popular en la inauguración del congreso de la Juventud de la organización en la ciudad de Cracovia en Polonia 12 – 16 de julio de 2017
Número 39

Queridos hijos y amigos: Os saludo calurosamente y os doy la bienvenida a este encuentro internacional de la juventud de la organización internacional del arte popular en la ciudad de Cracovia, esta bella ciudad en la que tengo los mejores recuerdos de amistad y amor. Estáis en un país, que se considera entre los países de la unión europea, el más arraigado en la civilización y el más participe en el patrimonio de la humanidad. Estáis entre un pueblo de los pueblos que más aman a la fraternidad entre la humanidad… que invitan a la paz y a la seguridad mundial.

Leer más
El arte marroquí de bordar: espejo de la civilización
Número 39

La arquitectura se compone de dos componentes que son el estilo de construcción, que se define con dimensiones y estructuras para ejercer la función por la que se creo, y el arte decorativo, que hace que las diferentes materias como madera, mosaico y colorantes, se completaran y se armonizaran con barro y piedra para obtener al final una obra maravillosa. Por eso se asociaron los dos componentes (construcción y decoración) a través de la historia humana bajo los auspicios de arquitectura, que fue testigo a través de los siglos del gusto artístico y estético de la gente.

Leer más
El tatuaje: el símbolo y la significación
Número 39

Los conceptos teóricos concernientes al fenómeno tatuaje, se multiplicaron y se variaron, según las regiones en que apareció, y los pueblos que lo adoptaron y se preocuparon por él. Es un fenómeno humano muy antiguo, lo conocieron muchos pueblos y lo practicaron de formas diferentes, coincidiendo en los motivos, especialmente en las antiguas civilizaciones, donde aparece el tatuaje cargado de credo del grupo y su concepto de la naturaleza de la existencia y las relaciones entre los miembros dentro del grupo, en unidad de sus destinos y sus relaciones con lo que está detrás de la existencia.

Leer más
Estudio de los origines lexicales de algunas expresiones extranjeras de matiz patrimonial en el dialecto de Bahrein/ Aproximación al fenómeno de préstamo lingüístico en el dialecto de Bahrein (2° parte)
Número 39

Una muestra de términos y expresiones lingüísticas extranjeras de matiz patrimonial, seleccionadas en (422) términos y expresiones. “ El campo lexical de alimentos, bebidas, medicamentos y utensilios de la antigua cocina”, registró el mayor porcentaje de préstamos (88) términos y construcciones, con un porcentaje de (20%) de la muestra del estudio, distribuidos en (36) términos de origen lexical persa, de los cuales dos términos sinónimos, se utilizaron en aclarar el significado, y ampliar su campo semántico Los términos de origen lexical inglés alcanzaron el número de (25) términos, mientras que los términos de origen lexical hindú, registró (15) términos, y el de origen lexical turco(12) términos.

Leer más
Estudio de los proverbios populares egipcios Lectura en las características constructivas y estructurales
Número 39

En el patrimonio cultural árabe antiguo dijeron (circulando más que un proverbio). En los proverbios populares egipcios dicen (el proverbio para el habla como el argumento para la cuestión). Esto significa que el proverbio tiene un valor científico y necesario para la conversación, dialogo o debate, porque tiene un fuerte argumento para la cuestión planteada, en caso de discrepar de la opinión sobre ella, y no es para la simple diversión y el humor. Los proverbios son el resultado de las experiencias de los pueblos (sabiduría elocuente, formulas exactas y muchos significados en frases cortas). Así es la filosofía popular, proverbios en los que apoyamos en muchas estaciones de nuestra vida, donde plantamos y fomentamos los valores en su diversidad.

Leer más
Estudio de proverbios y dichos transmitidos por tradición A. J. Grimas
Número 39

La formulación heredada de los proverbios y de los dichos transmitidos por tradición implícitos en el discurso actual, según parece se remonta a un pasado indefinido, que les otorga una especie de autoridad que pertenece a la “sabiduría de los antepasados”. El matiz de la antigüedad, que distingue los proverbios, presenta una situación fuera de tiempo, para los significados que contiene. Es un modo parecido al “erase una vez” con que se empiezan los cuentos y las fabulas, dirigidas para situar las realidades descubiertas en la leyenda en tiempo de “dioses y héroes”.

Leer más
Estudio de ritos y prácticas de credos en la sociedad popular de la región de Tibissa y sus significados sociales.
Número 39

Este tema, trata de estudiar ritos y credos populares en la región de Tibissa, partiendo de conceptos teóricos, lingüísticos y de convención sobre ritos de matrimonio, circuncisión y de la muerte, siguiendo su trayectoria histórica y sincrónica, de acuerdo con un método científico, simétrico y preciso, llegando al final a sumergirse en el fondo de la sociedad de Tibissa, estudiando y examinando conductismos, prácticas de credos y su relación con las antiguas religiones, que algunas desaparecieron y otras siguen en vigencia.

Leer más
La cultura popular y la cultura académica entre el significado y el término
Número 39

Las sugerencias sobre el concepto de la cultura en general y la popular en particular, se consideran de los datos en que los grupos discrepan. Sin duda cada orden cultural tiene su significado simbólico, que fija las peculiaridades culturales, y que indica su pertenencia a este grupo o a aquel. Por eso no se le puede considerar producciones comunes y absolutas, sino que es una red de órdenes culturales en un estado de armonía con la realidad social a la que pertenece, y está también en relación con la conciencia común. A veces es difícil separar entre lo que es social y lo que es cultural, y el intento de separarlos puede llevar a deducciones erróneas sobre las actitudes del hombre.

Leer más
La modernización de la artesanía: observación de algunos cambios (Calderería en la ciudad marroquí de Fez como ejemplo)
Número 39

El investigador intenta a través de este estudio, observar los diferentes aspectos de cambio que alcanzaron el sistema de trabajo tradicional de la calderería. También intenta estudiar las importantes reflexiones socioeconómicas, que condujeron a la modernización de la artesanía, y que hicieron perder a la calderería su peculiaridad y sus características tradicionales, ya que la profesión no pudo hacer frente a los demás productos importados del extranjero, que se distinguen por su calidad y su bajo precio. El estudio sobre el terreno relacionado con este ensayo, ...

Leer más
Las danzas populares en los oasis marítimos
Número 39

La danza popular, se asoció a dos factores; factor geográfico y factor del medio ambiente. Se definieron sus pasos y su interpretación en muchas ocasiones con el tipo de trabajo que practica el grupo popular. En cuanto al significado de la interpretación, se va al hábito y tradiciones, que se demuestran claras a través de los sentimientos de los actores. Pues encontramos que los oasis marítimos, no son más que una parcela, los grados de sus colores son diferentes, según el tipo de agricultura, situados en una región desértica, también de diferentes colores, entre el amarillo claro y el amarillo oscuro, en una maravillosa armonía, y el clima siempre seco, que tuvo influencia sobre los habitantes de los oasis.

Leer más