Estudio de contenidos culturales y de valor (patrimonial y social) en la novela Zennab
Número 34
Dr. Hosain Ali Yahia - un investigador de Bahrain
el investigador arroja la luz sobre la novela Zennab de la escritura, Rabab Ennayyar de Bahrain, sacando las siguientes conclusiones:
- Abrir camino a un estudio patrimonial profundo en la alternación de la cultura popular en las novelas contemporáneas en Bahrain, aplicando metodologías estructurales y analíticas, que ponen al investigador especialista y principiante, en condiciones de observar "los contenidos culturales y de valor patrimonial y social" en esta cultura, y analizar las técnicas narrativas utilizadas, calculando el efecto de esa utilización creativa en el enriquecimiento del texto narrativo, y fundamentar su eficacia alternativa.
- Los estudios analíticos, que estudian la alternación de la cultura popular en la novela, normalmente, hacen desaparecer el abismo del saber, forjado entre la cultura popular y la universitaria, basada en una mirada de superioridad, hacia los logros de la cultura popular en la vida de los pueblos. Lo que nos obliga a volver la vista hacia la importancia del patrimonio popular, y esforzarnos en activar su dinamismo vital, para desarrollar el movimiento del acto cultural nacional, renunciando a la clasificación tradicional, basada en la jerarquía para la clasificación de esta cultura, en su calidad de cultura vulgar, a cambio de una cultura universitaria y de élite.
- La observación del léxico de la cultura popular que refleja el texto novelesco narrativo en Bahrain, lleva al descubrimiento de la diversidad de las estructuras de esta cultura, y de las fuentes de enriquecimiento de sus contenidos materiales y morales. Esto requiere, que el investigador especialista, se afane en descubrir las técnicas de su alternación, y buscar la inspiración de su eficacia cultural en el proveimiento del producto cultural creativo, teniendo en cuenta, la repercusión de las transformaciones sociales veloces, que afectaron a la sociedad de Bahrain, desde principios de los años setenta del siglo XX sobre los contenidos del texto novelesco narrativo en Bahrain, llegando a adquirir criterios científicos, objetivos, que ayudan al investigador de la cultura popular, a desarrollar los métodos de estudio de los contenidos patrimoniales en los textos novelescos, con el objetivo de determinar lo común entre ellos, en el espacio de su alternación textual, y extraer de la diversidad de su medio de alternación, en la aldea y en la ciudad, las características distintivas, que forman en su totalidad, el espacio más amplio, portador de la originalidad del patrimonio nacional, y el horizonte más espacioso, para abarcar toda la diversidad de la sociedad árabe musulmana de Bahrain; hábitos, tradiciones, estilos de vida, creencias, sistemas de trabajo y comportamiento social, de conocimiento y de valor.
El estudio antropológico de las asimilaciones patrimoniales del texto novelesco narrativo, lleva a determinar el grado de eficacia de este producto literario, para abarcar las características de la identidad nacional de Bahrain, y la abertura del horizonte original de esa cultura, sobre la identidad universal, en su dimensión cultural y humana. Esto es lo que dedujo este estudio, a través de mostrar asimilaciones, en parte de la cultura popular de Bahrain, paralelamente con una parte de la cultura curda iraquí. El investigador antropológico comparador, puede afirmar el resultado que consiguió "Strauss", de que el grado de diferencia entre dos culturas producidas por personas que pertenecen a una misma estirpe puede ser mayor, que las culturas producidas por gente que pertenece a distintas estirpes.
- Aspirar a incluir en el currículo de la enseñanza de la lengua árabe, "programa de texto sobre texto", y en el programa de "la cultura popular", aplicaciones textuales narrativas de la literatura del Bahrain y del golfo, que facilitaran a los estudiantes de las etapas preparatoria y secundaria, adquirir estilos, para analizar contenidos de las estructuras de textos novelescos, teatrales y poéticos, y descubrir sus contenidos patrimoniales, (materiales y morales), centrándose en instruir a los talentosos, en la pedagogía de producir textos creativos, y asimilar las técnicas de utilizar los contenidos de la cultura popular de Bahrain, de un modo que considere su originalidad, y mantenga la peculiaridad de su pertenencia a su medio nacional y árabe, enriqueciendo su horizonte, de pertenencia humana y universal. No podemos , como ve (Jalifa 2009), "prever un futuro árabe, para la utilización del patrimonio popular, una utilización dinámica, en las obras artísticas modernas, siendo fuera del rendimiento de conocimientos acumulados, en que se basa la mente de la nueva generación.