Специализированный Hаучный Периодический Журнал
Послание народного наследия Бахрейна всему миру

«Фей Аль-Барайех»: Анализ Диалектики Времени и Места в Современной Бахрейнской Песне

Номер журнала 61
«Фей Аль-Барайех»: Анализ Диалектики  Времени и Места в Современной Бахрейнской Песне

Доктор Рашид Наджм

Бахрейн

Слово «Фей» в нашем популярном выражении означает тень, то есть изменяющееся время, а слово «Барайех» является множественным числом от «Бараха», что означает широкую площадь, на которой собираются люди, и имеется в виду место. В этом исследовании, с помощью анализа, моделирования и умозаключения, изучаются коннотации времени и места в современной бахрейнской песне, где речь идет о том, как эта песня стала хранителем памяти о местах, которых больше не существует, и о временах, которые отступили перед факторами прогресса и развития.

Место - это человеческое пространство, содержащее в себе меру обычаев, традиций и интеллектуальных формул, помимо времени, которое составляет реальный аспект в мере преобразования функционального значения места в результате быстрого динамизма социального взгляда на постоянно меняющуюся реальность жизни, а хорошее место есть хороший проводник всех чувств. Точно так же человек не почувствует функционирования места, если место не достигнет того, что ему нужно с точки зрения защиты, легкости передвижения и эстетической пространственной атмосферы, которая вызывает у него желание взаимодействовать с местом, возрождая дух города, и создавая состояния взаимозависимости между городом как местом и городом как цивилизацией.

Что же касается времени, то его трудно уловить, поскольку мы можем воспринимать его нашим умом и не можем воспринимать нашими чувствами, но мы можем осознавать его эффекты, которые некоторые считают временем.

Таким образом, время связано с пространством и движением, без которых мы не смогли бы воспринимать время. Движение земли вокруг себя производит ночь и день, а ее движение вокруг солнца производит четыре времени года и то, что из них вытекает, и время следует за происходящим движением, являясь одновременно его результатом, а движение может происходить только в пространстве.

Умный последователь и наблюдатель за историей и развитием бахрейнской песни может заметить, что с конца девятнадцатого века и начала двадцатого века ее тексты, которые были четко избраны для исполнения бахрейнскими артистами, и которые дошли до нас через аудиозаписи, будь то записи были на граммофон или на кассеты, распространяемые видными и известными певцами как пионерами звукового искусства, такими как Мухаммад бин Фарис, Дахи бин Уолэд, Мухаммад Зувайед и другими артистами этого поколения, и даже предстваителями поколения, пришедшего после них, и рассматриваемыми как авангардa бахрейнской песни, такие как Юссеф Фони, Абдулла Бушейха, Анбар, Ахмед Халед и Али Халед и другие артисты фазы обновления, этим текстам было  характерно отсутствие того, что отражает независимость места или времени от избранного лирического текста.

Например, большинство исполняемых лирических текстов были выбраны из известных арабских стихов видных арабских поэтов, чтобы соответствовать характеру мелодий того периода, то есть «аль-Сот», что означает звучание, которое первым изобрел артист Мухаммад бин Фарис и за которым последовали другие. Следовательно, выбор лирических текстов, отражающий уровень их литературно-поэтического вкуса, в первую очередь ориентировался на художественную ценность стихотворения, его мелодичность и восприятие его народом.

Возможно, есть и другие существующие модели, говорящие о диалектике времени и места в разных формах, а иногда и за фразами, которые не являются прямыми, но в формулировке своего общего значения отражают этот смысл, как и многие явные и скрытые слова времени и места в лирическом тексте, если таковые имеются, явно не входили в задачи поэта, нацеленные на конкретные коннотации, которые он стремится передать в этом тексте. В нашем понимании семантики слов заметно, что функция слов во внешней среде есть не что иное, как простые отсылки к конкретным вещам, но их присутствие в контексте поэтического или лирического текста придает им более глубокий смысловой аспект, поскольку эти слова исходят из простых отсылок к символам большой семантической интенсивности, и таким образом они переходят от своего прямого семантического значения к более высокому уровню значимости.

Есть те, кто тоскует по ушедшему времени, которое исчезло, а некоторые его свидетельства остались, и относятся к нему эмоционально благодаря его гармонии с местом, ведь это было время, характеризующееся простотой и легкостью в жизни, что положительно отражается на душевное спокойствие и душевный покой. Нынешнее время критикуют за его тяготы, сложности и ускоряющийся в нем темп событий, особенно при техническом развитии, которое не перестает приносить новое с появлением солнца каждый новый день.

С другой стороны, есть те, кто приспособился к этому времени и любит современную жизнь, и он отвечает, говоря, что прошлое, несмотря на его простоту и гармонию времени и места в нем, не соответствует той хорошей новости, что приносит настоящее время, представленное в улучшении образа жизни в плане здоровья, образования и скорости общения, несмотря на то, что темп событий в нем ускоряется, что может негативно сказаться на человеческом счастье, и между этой ностальгией и адаптацией обитает диалектика времени и места.

Все ноер журнала