К Пониманию Смысла Термина "Звукового Искусства" в Свете Особенностей Вокальной Практики в Тунисе и Странах Персидского Залива
Номер журнала 33
Альяа Аль-Араби
Идея изучения "Звукового Искусства" вообще вызвана тем, что мы, знакомясь со многими работами, посвящёнными такому древнему искусству, заметили нюансы и актуальные, но разбросанные, факты, связанные с данным искусством, что побудило нас к переписке определённой части истории вокальной практики в арабском мире.
Итак, мы в этой статье изучаем "Звуковое Искусство" в двух географических районах, разделённых тысячами километров, но всё же занимающихся вокальной практикой, которая не даёт правильно оценить роль географического фактора. Этими районами являются:
-"Тунисская страна", где проведём практическое исследование как специалисты в области музыкальных наук.
- Страны Персидского Залива в целом, и Бахрейн, Кувейт, и Йемен, в особенности, исходя из многочисленных исследований, и опираясь на крупную этническо-музыкальную, описательно-аналитическую и практическую деятельность Пола Рофсинга Уилсона в Бахрейне.
В этой работе, мы выявим разницу между двумя искусствами, т.е., "звуковое искусство" в Персидском Заливе и "звук" в Тунисе, исходя из сути термина, и опишем музыкальную практику, с ним связанную, в социально-экономическом и психологическом плане.
В начале мы заметили, что термин "Звук" не имеет очевидного значения среди многих исследователей в области музыки в Тунисе, потому что это искусство связано с определёнными общественными группами, имея отношение к бедуинской народной музыке, поэтому не считается известным как в академических, так и в официальных педагогических кругах по многим соображениям, среди которых:
- Политический выбор, где его деятели и представители в народной культуре – в всех её сферах, связанных с наследием, включая саму музыку – не видят основу самоутверждения и неприкосновенности, если это дело не служит политическому трактату на международных трибуналах, который имеет двойной характер: он, на политических церемониях, говорит о подлинности и идентичности, но действует в полном противоречии с ними когда церемонии заканчиваются.
- Непонимание сущности этого музыкального занятия, его смысла, размеров и символов из за его многогранности и из за того, что оно не одобряет курса или метода традиционной "официальной" музыки.
- Неспособность "Академии", со разными её механизмами, охватить устные вокальные занятия или традиции, потому что она всё время, может быть неумышленно, стремится документировать или писать, игнорируя устный аспект подобных занятий, без чего она не может двигаться вперёд или общаться, поэтому напрасно документировать без попытки заняться и понять значения и масштабы вокальной практики в её подлинных локальных, культурных, психологических и социальных рамках.
С другой стороны, распространённое "Звуковое Искусство" в странах Персидского Залива считается более очевидным на уровне значений и практики. Это можно обнаружить, перелистывая разные исследования написанные в этой области, чего нельзя сравнить с подобными им работами в Тунисе по количеству и уровню качества.