Специализированный Hаучный Периодический Журнал
Послание народного наследия Бахрейна всему миру

Отрывки из Обычаев и Традиций Общества Сахары на Юге Марокко

Номер журнала 41
Отрывки из Обычаев и Традиций    Общества Сахары на Юге Марокко

 Мухаммед Аль-Сафи

 

Культурное наследство является одним из главных столпов, на которые многие страны мира опираются, осознавая большую актуальность этого наследства при выполнении экономического развития. Так, культурное наследство стало в центре интересов этих стран, принимавших колоссальные усилия в плане его явной подготовки и эксплуатации для улучшения своей экономики, повышения своего национального дохода и активизации своих туристических проектов. Это, на самом дело, происходило со многими европейскими странами, такими как Франция, Испания, Италия, Турция и Греция. Эти примеры хорошо свидетельствуют о том, что фольклорное наследство нельзя ограничивать только в эстетическом и символическом плане,  а следует включить сюда и экономический аспект, который является важнейшим из всех. Добавим к этому то, что каждая нация и каждое общество имеет свои древние обычаи и традиции, и сообщество Хассана на юге Марокко составляет неотъемлемую часть этих обществ исходя из того, что народное наследство в этом районе является древним человеческим продуктом, который протягивается и расширяется во временном и пространственном аспекте, выражая тем самым свою идентичность и сущность и сохраняя свою оригинальность и особенность, поскольку оно отличалось некоторыми обычаями и традициями, которые его характеризовали и обязывали его их сохранить до сегодняшнего дня, вопреки временным переменнам.

Человек, обитающий Сахару, отличался простотой в своей жизни, что, в свою очередь, отражает суть пустыни как таковой. Возможно, что прибывание сахараского народа из пустыни и его поселение в Сахаре обязало его держаться за свою местность, с всеми ее обычаями и традициями. Это, в основном, проявляется в странных обрядах обвинчания, превращающих свадебную сцену в блестящий театр для общего смотра на всех стадиях женитьбы, начиная с брачной ночи и продолжаясь семь целых дней и ночей.

Веры отличаются от других частей народного наследства. Так, если обычая, традиции и местный костюм черпает свою цену из того, что они практикуются и показываются наяву, перед всей публикой, веры, будучи двигательной силой всех социальных актов человека, наедине с самым собой или вместо с людьми, остаются скрытыми и запретными, в отличие от всех иных форм наследства. Отсюда вытекает актуальность и трудность изучения верований, так как они существуют во всех временах и местах и у всех народных, грамотных и неграмотных, слоев. Более того, грамотный человек, может иногда покидать свой традиционную одежду и одеть вместо нее современный костюм, отвечающий требованиям и критериям нового времени, но он не в состоянии избавляться от своих устойчивых убеждений ибо его жизнь, как и жизнь народов других стран, насыщена верами и убеждениями, с которыми человек всегда сталкивается на каждом акте, и на каждом шагу, в ходе своей посевдневной жизни.

Сахараская культура отличается богатством, разнообразием и обширностью. Она явно напитывалась из источников арабского национализма и неисчерпаемых ресурсов исламской религии. Следовательно, коммуна "Бизан", обитающая на юге Марокко является арабским мусульманским сообществом, не знакомым с религиозными меншествами, посему она имеет единую культуру, к которой она до сих пор крепко прицепляется. Эта культура выражается в общественном и культурном наследии предков, ярко представленном в форме исламских обычаев, традиций, религиозных учений, костюмов, традиционных ремесел, социальных отношений, диалекта, норм и других характеристек этого сообщества, которые накоплевались через прогрессивный ход его существования и записывались в сахараской памяти, на его разнообразном языке, впитанном известными литературными искусствами, такими как поэзия, проза, мудрое изречение, идеалы или с помощью народных рассказов, повестей, загадок, традиционных обычаев и всяких еще сохранившихся проявлений. 

Все ноер журнала