简介:关于也门民间文化中的“阿蒂夫”的研究
发行 61
阿卜杜勒·曼苏尔·马哈茂迪博士--也门
在也门民间文化中,口头使用的“阿蒂夫”是指砍伐树枝的斧头,是一种“最小、最锐利的斧头,用于砍伐小树,修剪和砍伐大树的树枝,等等。“阿蒂夫”也被用做武器使用。它的复数形式是“依土夫”。
本研究涉及“阿蒂夫”在也门口语中使用的情况,主要是在两个相邻地区:(马维叶和艾勒哈沙)以及在其口语系统所涵盖的邻近地区的使用的情况,包含其语言材料及其衍生物在这个地理空间的口头使用。
研究方法是分析性描述。研究人员从与农村生活方面相关的口头使用中收集了他的材料,进行研究。他还使用了描述方法所需的工具:例如观察和直接倾听,因为这些研究工具可以通过他位于本研究地理空间中心的地区获得。
该研究的结构分布在多个中心上,从名称“阿蒂夫”与其功能之间的语义关系开始,以及该功能的详细信息。通过其制造和制成的要求,并提及其中流传的口头陈述。然后在口语使用中,从作为该名称根源的语言材料中派生出来的词汇。最后以结论结束,其中包括对研究最重要发现的总结。
该研究解释了名称“阿蒂夫”与其功能之间的语义关系,将其意义与其实际使用细节联系起来,其功能分为两个部分:其主要功能是砍伐树枝的斧头,其次要功能是作为其所有者的武器。它的主要功能在也门社会里占主导,使用它,砍伐绿色的滨枣树枝,为羊群提供食物,进而保证人们的生活。
该研究说明了“阿蒂夫”制造的过程:用一块铁制造和形成,并通过在上面安装木棍来完成制作,并通过修复沟齿来保持其有效性,这些沟齿不时对其损坏。
该研究还通过“阿蒂夫”在也门民间的使用情况,展示了其在也门人中的地位,其中包括将其用于警告和威胁,同一背景下,该研究跟踪了口语从“阿蒂夫”的语言材料中得出的一些推导,并将它们引向自己的含义,例如疼痛的强度,胁迫和强迫,疏忽和饥饿等。
该研究还描述了也门口语的语言特征,这些特征存在于口头交往材料中。这种语言学描述涉及这些口语语言特征与正规语中的对应语言特征之间的平衡,这种平衡包括也门口语和正规阿拉伯语之间的兼容性和差异。