язык журнала
Религиозный Сезон Дома Поклонения «Аса»: Обряд Жертвоприношений Между Ритуалом и Семантикой
Религиозный Сезон Дома Поклонения «Аса»: Обряд Жертвоприношений Между Ритуалом и Семантикой
Номер журнала 52

Хим Шаркауи 

Писатель из Марокко

Религиозный опыт как человеческая практика кажется уникальным в большинстве своих элементов, и трудным для каждой попытки определить его и понять его различные размеры, а особенности этой основной трудности проистекают из природы человеческой души, которая с ней связана, и во многих аспектах она остается субъективной для человека, который ощущает это и отождествляет с его уникальной личностью. 

Рене Жирар признает эту характеристику священных форм, но подтверждает, в свою очередь, ее перенос в объективный аспект через ритуальные формы и социальные практики, посредством которых религиозные ритуалы и мифы формируют внешний вид и четко проявляют убеждения и восприятия в действительности. Каждое исследование этих убеждений невозможно проводить без глубокого изучения этих проявлений на определенном уровне исследования. Их "наблюдаемый" и "измеримый" характер делает их главным подходом в методом исследования, который пытается принести пользу и вдохновить методы и подходы естественных наук. Что особенно отличает исключение факторов, которые связываются с наблюдателем, в результатах поиска. Обряд вообще связан, как утверждает Люк де Хеуш, с самым движением как основным проявлением, не исключая речи. 

Отсюда возникает проблема объяснения изменений, явно происходящих в религиозных ритуалах, мифах и иллюзиях и их взаимодействия с религиозными структурами ислама во всех частях Марокко, в соответствии с принципами структурного анализа, определенными «Клодом Леви Штраусом» и его точным изложением концепции структуры на основании анализа «де Соссюра», с необходимостью учитывать некоторые различия и модификации, особенно предложенные «Полем Рикером». Пол считает, что изъявительный дискурс - это интерпретация, и это то, что интерпретирует реальность, поскольку он говорит что-то о чем-то, и если есть интерпретация, то это поскольку это выражение считается реалистической навязчивой идеей посредством ориентировочных выражений, а не предполагаемым обобщением впечатлений, исходящих от одних и тех же вещей, «для мифа как текста, говорящего что-то связанное  с чем-то еще, не следует игнорировать содержание мифа, как это сделал Клод Леви Стросс». 

И концепция дома поклонения или мечети «Завия» имела большое значение, особенно в том, что было связано с той социальной, культурной, религиозной и политической структурой, которая первоначально ее породила. Это потому, что она отражает социальную группу внутри этого сообщества больше, чем это могло бы быть выражено в суфийском религиозном учреждении, и это утверждение Мухаммад аль-Мами в своей книге «Пустыня», где он говорит: «Что касается языкового происхождения слова «Завия», то это уголок дома, мечети или места и тому подобное, где регулярно проводятся религиозные уроки и занятия. Среди жителей городов, это понятие часто связано с школой, построенной специально для занятий, а не для совмещения учебы и молитвы, поскольку в этом случае преобладает название мечети над учебой, как в мечети Аль-Азхар в Каире, и когда люди этой страны (имеется в виду Билад аль-Байдан, имя, данное арабам, говорящим на диалекте Хассан и присоединившимся к ним из числа чернокожих в Мавритании, Западной Сахаре, западном Алжире и северном Сенегале) были тремя подразделениями, «Хассан»: воины и оруженосцы, «Лахма»: торговцы скотом и «Завая»: религиоведы и студенты, эта группа была больше похожа на студентов, называемых «Завая» на языке горожан, что является всеобщим нормативным фактом и переводной лингвистической метафорой.