язык журнала
Вы можете скачать этот вопрос (PDF) по этой ссылке
Народная Культура и Глобальная Культура Между Смыслом и Термином: Этномузыкальный Подход к Народной Песне
Номер журнала 39

 Аль-Зазия Баркуки

  

Рассуждения о понятии культуры в целом, и народной культуры, в частности, служат исходным пунктом для широкого диапазона мнений между различными группами, где взгляды то сходятся, то расходятся. Любой культурный образ, несомненно, носит свой символический смысл, фиксирующий его культурную особенность, и выявляющий его принадлежность к той или иной группе. Поэтому, нельзя смотреть на саму эту особенность как на некоторый общий абсолютный продукт, ибо она отражает цепь культурных образов, находящихся в гармоническом состоянии с общественной реальностью, ярко охватывающую их. Она также связана с коллективным сознанием, и в связи с этим, иногда весьма трудно отделять социальное от культурного, и отличать одно от другого, ибо это может привести к выводам о поведении человека, вводящим нас в полное заблуждение и запутывание.

Многие области знания, такие как история, социология и

Лингвистика интерфирируют и стыкуются друг с другом при изучении народной культуры. Большинство  исследований в этой  когнитивной области, каждое по своим основным предпосылкам и принятым авторитетным источникам, стремится анализировать, четко определять и усваивать систему фольклорной культуры. Исходя из того, что народный фольклор является частью общей культурной панорамы общества, часто характеризуемой идейной и исторической неясностью, мнения изыскателей, в результате, сильно запутывались и расходились по тому, как следует верно классифицировать его в рамках одного конкретного и известного контекста. Поэтому, народный фольклор стал предствляться то как культурой простых слоев населения, то как бедуинской или рабочей или массовой культурой, что подтверждает сложность прихода к единому договору о ясном определении этого понятия.

Народная культура или народный фольклор является одним из проблемных понятий, наиболее часто подвергающихся спору и оргументации потому, что оно лишено ясного и четкого смысла, начиная с самого термина, а также в силу многозначительного толкования ее двух составных терминов. С социологической же точки зрения, термин "народная культура" нацеливает нас к тому, чтобы искать таксономические различия в культурах различных обществ и наций, оставляя нас, в целом, перед двумя частями культуры: "Глобальная Культура", которая определяется некими изыскателями как высшей центральной культурой общественной элиты, и "Народная Культура", которая считается примитивной и побочной культурой, будучи незавершенным продуктом простого общества. Однако, согласно постулатам общественных наук и антропологических исследований, логическое сравнение между двумя названными частями культуры не имеет смысла. Более того, между ними не существует никакая иерархия, имея в виду социальную эффективность, определяемую на основании ясных предпосылок и ценностей у каждой из этих частей в отдельности.   

Термин "Народная Культура" был всегда связан с важной частью культурного прозводства, и с его продуктами, такими как народное исскуство и изречение, народная литература и народное наследство. Однако, часто ставится под вопросом о значении термина "Народного", и о том, подчиняется ли его применение социально-культурным и классовым мерам или дело состоит лишь в том, что он является таксономической необходимостью для сбора всего "народного" в окружности словесной культуры.  

Несмотря на различия, возникающиеся при определении народной культуры, они, в общей совкупности, сходятся на том, что народный фольклор приобретается исходя из материального и словесного наследства; из обычаев, верований, мифов, сказок, исскуств, ручных ремесел и занятий; и из народных рассказов, поговорок и песен, наряду с образами проживаемой реальности и превратностями судьбы. Следовательно, народная культура часто  простирается до глубин прошлого, достигая успехи в настоящем и стремясь к будущему. В ней, в полной гармонии, переплетается старое с новым так, чтобы гарантировать продолжительность и общение культурам народов мира.

Нынешняя бедуинская и провинциональная общественная среда отличается важными различными видами выразительного народного исскуства, такими как поэзия и народное пение. Эти виды служат основными опорами для достижения культурной и социальной стабильности. Так, народная песня идет в ногу со всеми историческими этапами и изменениями, проживаемыми тем или иным обществом. Она относится к культуре с особым характером, построенным на основании совокупности символов и значений. Будучи крепко связанной с ее социально-исторической и культурной реальностью, народную песню не следует изучать или сравнивать с любой другой формой исскуства, находящегося вне ее общего контекста. Так, некоторые изыскатели ошибочно сравнили ее с так называемой "совершенной песней", и мы не в курсе этого нового точного мерила, принятого для определения значения "совершенства". Однако, по известному определению того термина, народная песня имеет ряд важных художественных  особенностей, которые можно называть "совершенными", если согласиться на то, что под совершенством или мастерством имеется в виду уровень гармонии между структурой песни и ее художественными особенностями, с одной стороны, и общими требованиями социальной реальности, с другой. В этом смысле, значение мастерства совпадает с умением песни реагировать на функциональные уровни и социально-психологические функции, которые она выполняет в общем контексте. В этом плане, под мастерством мы имеем в виду уровень подчинения народной песни некоторым литературным особенностям и звуковым мерам, определенным создателями этого мелодичесого образа и степень ее умения передать смысл, скрытый в ее исполняемых словах.