язык журнала

Читайте в этом выпуске

Марокканские Серебряные Украшения: Древнее Провинциальное Исскуство
Исскуство изготовления серебряных украшений, именуем...

Женщина и Музыкальное Наследство в Деревне "Аль-Кадах" на Северо-Западе Туниса
Деревня "Аль-Кадах" расположена на северо-западе тунис...

Опыт и Народная Медицина в Философской Мысли Ибн Аль-Джаззара
Вопрос об опыте в арабских исламских науках требует бо...
37
Issue 37
Вы можете скачать этот вопрос (PDF) по этой ссылке
Передовая Статья Наша Народная Культура и Вклад Нового Поколения
Номер журнала 37

В самом начале нового 2008/2009 учебного года в Королевстве Бахрейн, к нам в кабинеты, где шло "Исследование и Обнародование Народной Культуры", пришла в гости Ахлам аль-Амер, уважаемый известный педагог из Департамента по Учебным Курсам и Планам при Минстерстве Образования в то время, и просила рассмотреть возможность сотрудничить с нами по вопросу о составлении нового учебного курса с целью обогатить жизнь учащегося, путем включения главных понятий народной культуры в учебные планы современного образования. Этот курс должен пройти опробование в малом количестве школ и итоги этого процесса должны положить основу для развития этого обогащенного курса, который уже охватит бóлше школ на каждой ступени обучения до тех пор, пока не была установлена учебная форма для нового курса, который должен быть принят и обнародован в всех школах страны.   

Энтузиазм педагога к такой педагогической ориентации был предметом восхищения и нашей высокой оценки и мы, со своей стороны, прилагали все свои усилия, чтобы кристаллизировать эту идею, и успешно совершить ее всеми возможными средствами. Отсюда возникла реальная возможность взаимного сотрудничества с Департаментом по Учебным Курсам и Планам при Минстерстве Образования Бахрейна, в котором приняли участие многие кадры и специалисты, работавшие в названном учреждении. Наш проект проходил через свои предпологаемые административные каналы, был успешно опробирован на практике и проводились двусторонные митинги, посвященные его дискуссии. Не смотря на то, что мы ранее были осведомлены об объеме препятствий и вызовов, которые могут противостоять выполнению этой благородной цели, мы были однако ранее вооружены предварительным административным решением, и поэтому были вполне готовы оказать педагогическую помощь в форме, которая соответствовала бы требованиям любой ситуации. В настоящем номере журнала, читатель может подробно знакомиться в разделе "На Практике" со специальным отчетом о ходе последнего совещательного собрания между экспертами двух сторон и о том, что было уже достигнуто на пути к выполнению намеченной цели.  

Несколько дней тому назад, мы с радостью узнали о решении Исполнительного Совета Всемирной Организации Фольклорного Исскуства сердечно поздравить Минстерство Образования Бахрейна с успешным включением предмета "Народной Культуры" как целого обогащенного курс во второй ступени обучения, что в свою очередь является арабским педагогическим достижением, заслуживающим высокой похвалы. Перед нами педагогический опыт, достойный всякой помощи и поддержки, не говоря о том, что следует изучить этот опыт, следить за линию его развития и сформулировать его выходные продукты и итоги. Всемирная Организация Фольклорного Исскуства считает, что подобное достижение ярко выделяет Бахрейн в его окружающей местности, как в районе Персидского Залива и Аравийского Полуострова, так и среди арабских стран в целом.

С другой стороны, "Бахрейнская Ассоциация по Народному Танцу Ал-Арда" провела ряд как теоретических, так и практических учебных курсов, предназнченных для тренировки детей в возрасте с восьми до тринадцати лет. Цель этих курсов заключается в том, чтобы ознакомить наше грядущее поколение с изящными техниками популярного народного танца Ал-Арда и с методами их исполнения.  Известно, что что это парадное вокально-танцевальное искусство, которое было распространено в пустынной или бедуинской среде. Его существование в Бахрейне сопроводилось с частой иммиграцией арабских племен из средних районов Неджд в периферические части Аравийского Полуострова. Все районы накладывали свои отпечатки на это искусство, что привело к тому, что оно превратилось из танца войны между племенами в показательный танец, исполнающийся во время свадебных пир и на больших национальных праздниках, где участвуют короли, эмиры и сливки общества, громко звучат песни и гремит особое чувство гордости отечеством, вождем и общиной.

Такое музыкально-танцевальное народное искусство имеет свои глубокие артистические корни и соблюдаемые традиции, согласно которым на танце Ал-Арда применяются специальные инструменты, такие как традиционные мечи, ружья, барабаны, тамбурины разных видов и поднимаются нацональные флаги. В этом особом мероприятии участвуют люди разных социальных рангов, включая исполнители  тамбуринов и духовных песен, барабанщики, суфлеры поэтических текстов и носители оружия. С ними принимают участие танцоры, крепко держащие мечи в руках, включая короли, эмиры, знатные люди и высокопоставленные лица. Обычно, исполнение Ал-Арда требует участия не менее ста человек.  

Эти и другие вокальные виды народного искусства, которые обнародиваются с разными понятиями и настроениями благодаря усилиям последовательных поколений, в настоящее время являются жертвами видоизменения и преобразования, которое может нанести вред их художественной структуре и эмоциональнной ценности, превращая их в некий урод смешанной крови, особенно при участии старых сведущих людей, исполнителей, певцов и музыкантов и потере их связей с этим великим искусством. Поэтому, Королевский Кабинет в Бахрейне стремился окружить это искусство своей особой заботой и сохранить его под своим покровительством. В связи с этим, его превосходительство Шейх Халед ибн Ахмед Аль Халифа, Министр Королевского Кабинета, возложил на себя отвественность стать подчетным председателем Бахрейнской Ассоциации Ал-Арда и специально заботиться об этом отечественном искусстве.

Тренировочный курс, недавно организуемый Бахрейнской Ассоциации Ал-Арда для детей, явно является передовым шагом к построению связей нового поколения с искусством Ал-Арда и с основами и методами его исполнения. Эта ориентация, даже если она возникла поздно, считается правильной по той причине, что она заполняет пробел в нашем отношении к исчезающим искусствам, не говоря о том, что она ярко отражает общее спонтанное настроение граждан и тоже воплощает официальную ориентацию министерства образования на включение народной культуры в современном образовании. Мы надеемся, что как официальная, так и гражданская ориентация, свидетельствуют о высоком значении отечественной культуры, о значимости ее творческих деятелей и подлинности их идентичности и о нужном отказе от отчуждения культуры общества и презрения достоинства ее творителей. Да благословить нас Аллах!

                                                           

Али Абдулла Халифа

Главный Редактор